GOROD33.ru
Войти | восстановить пароль | Зарегистрироваться
СбВсПнВтЧтПтСбВсПнВтЧтПтСбВсПнВтЧтПтСбВсПнВтЧтПятницаСбВсПн
12345678910111213141516171819202122232425262728-10-2011293031

TOP новостей за 7 дней

Что было

На правах рекламы

14:15, Пятница, 28 Октября 2011 | Театр

Итальянский спектакль русскому зрителю


В областном доме работников искусств в эти выходные состоится премьера спектакля "Сердце мое, радость моя". Постановка артистической лаборатории театра "Вместе". Это Российско-итальянское творческое объединение. И все диалоги в спектакле на итальянском.

 

Творческий эксперимент. Встреча двух культур. Спектакль итальянского режиссера. На сцене в основном - российские актеры. Все они - студенты итальянского дома во Владимире. Чтобы навыки владения языком не пропадали, два года назад во главе с итальянцем Микеле ди Капуа они организовали во Владимире театр. Это второй спектакль молодой труппы. У режиссера перед премьерой опасение только одно. Поймет ли владимирский зритель весь смысл происходящего на сцене?

 

МИКЕЛЕ ДИ КАПУА, РЕЖИССЁР-ПОСТАНОВЩИК СПЕКТАКЛЯ: "Это мой маленький проблем, но верить в театральный эффект".

 

Микеле ди Капуа еще совсем недавно не говорил по-русски. Но когда смотрел спектакли на русском, понимал сюжет. А все потому, что театр говорит не только языком, но и телом, и душой. В этом и заключается его магия. Микеле ди Капуа выступает и как режиссер, и как актер. В родной Италии у него точно такой же театр. Сейчас им руководит его сын. Новая труппа актеров-любителей во Владимире оказалась способной. Работать в театре на итальянском заставляет в том числе и любопытство.

 

АНДРЕЙ ОСТРОВЕРХОВ, АКТЕР АРТИСТИЧЕСКОЙ ЛАБОРАТОРИИ ТЕАТРА "ВМЕСТЕ": "Желание узнать тех людей, которые думают, может быть, по-другому. Если мы их просто отвергаем, это скучно, это глупо".

 

Как удается актерам выучивать длинные тексты на итальянском - загадка. Ведь еще не все в совершенстве владеют языком. Более того, те, кому доводилось играть в постановках на русском, убеждены: учить роль на иностранном проще.

 

ЕКАТЕРИНА РЫБАКОВА, АКТРИСА АРТИСТИЧЕСКОЙ ЛАБОРАТОРИИ ТЕАТРА "ВМЕСТЕ": "Разница в эмоциях, разница в запоминании текста. Итальянский язык запоминается гораздо лучше у меня лично, чем русский текст. Мне его проще запомнить. Он как песня, даже если нет рифмы".

 

Ревность, злость, любовь. В сюжете спектакля "Сердце мое, радость моя" - все то, что может случиться в жизни каждого. Мы все люди и проблемы у нас одинаковые. И у каждого всегда есть возможность изменить себя. И вот что говорят артисты тем, кто еще не решил, идти на премьеру в ОДРИ или нет.

 

ВЛАДИМИР КАЗЬМИН, АКТЕР АРТИСТИЧЕСКОЙ ЛАБОРАТОРИИ ТЕАТРА "ВМЕСТЕ": "Это самое лучшее время препровождения. Тем более, что во Владимире дают не часто премьеры итальянских спектаклей, да еще на итальянском языке. Это стоит посмотреть".

14:15, Пятница, 28 Октября 2011

Источник: vladtv.ru

Версия для печати

Просмотров статьи: 215